STOMA
PROJECTS        ABOUT       CONTACT





Dame veneno Kazy-K, born in 1984, lives and works in Nantes. Nurtured by a practice of graffiti in its most diverse forms for more than ten years, he now uses a wide range of representation techniques (engraving, screen printing, painting, ink, stencil, etc.). Influenced by the classics of Painting, the underground imagery of the 80s to today, or more widely by "popular art", he does not hesitate to incisively divert certain sacred iconographies. His work could be defined by a constant search for meeting, technical, human, cultural; where friction constantly feeds his artistic research. It is through this research that he feeds a variety of "languages" for the sake of accessibility by the greatest number. Kazy-K also collaborates with different collectives and companies. His productions are most frequently fueled by travels and referenced to the street, an endless source of inspiration considered as an open-air gallery and a perfect field of experimentation.

-


Kazy-K, nacido en 1984, vive y trabaja en Nantes. Se formó en el graffiti durante más de diez años, ahora utiliza una amplia gama de técnicas de representación (grabado, serigrafía, pintura, tinta, plantilla, etc.). Influenciado por los clásicos de la pintura, el imaginario underground de los años 80 hasta la actualidad, o más ampliamente por el «arte popular», no duda en desviar de forma incisiva ciertas iconografías sagradas. Su obra podría definirse como una búsqueda constante de encuentros, técnicos, humanos, culturales, donde la fricción alimenta constantemente su investigación artística. Es a través de esta investigación que alimenta una variedad de «lenguajes» en aras de la accesibilidad para el mayor número de personas. Kazy-K también colabora con diferentes colectivos y empresas. Sus producciones se nutren con frecuencia de los viajes y hacen referencia a la calle, una fuente inagotable de inspiración considerada como una galería al aire libre y un campo perfecto para la experimentación.